English
Вход Регистрация

break into примеры

break into перевод  
ПримерыМобильная
  • On one occasion the house was broken into.
    Однажды в ее доме произошла кража с взломом.
  • Break into smaller pieces and spread out everywhere.
    Разломать на более мелкие кусочки и разложить везде.
  • On one occasion the house was broken into.
    Однажды в ее доме произошла кража со взломом.
  • Other broke into containers and retrieved their weapons.
    Другие вскрыли контейнеры и забрали свое оружие.
  • They break into the houses and vandalize.
    Они ворвались в наш дом и начали погром.
  • They find a house which they break into.
    Они находят дом, в который и заходят.
  • Blackthorne broke into acting via television commercials in England.
    Блэкторн пробился в актёры, снимаясь в рекламе в Англии.
  • The test piece does not break into separate pieces.
    5.4.5.2 Испытываемый элемент не должен разбиваться на отдельные части.
  • She thinks someone's broken into her house.
    Она считает что к ней кто-то вломился в дом.
  • These disorderly thoughts of Hornblower's were suddenly broken into.
    Эти беспорядочные мысли Хорнлауэра неожиданно были прерваны.
  • This enabled the dragoons to break into the town.
    Эта уловка позволила драгунам проникнуть в город.
  • One of the museum storages was also broken into.
    Было также взломано одно из хранилищ музея.
  • These bands are broken into irregular patches.
    Данное разделение может нарушаться в нерегулярных ложах.
  • Victor breaks into the alien ship through a gun port.
    Виктор врывается в чужой корабль через пушечный порт.
  • The laminate shall not break into separate pieces.
    5.5.2.1.2 Многослойное безосколочное стекло не должно разбиваться на отдельные части.
  • Nomar eventually broke into both the European and U.S. industries.
    В итоге Номар прорвался европейскую и американскую порноиндустрию.
  • Creel then breaks into a house and attacks the occupants.
    Крил затем врывается в дом и атакует оккупантов.
  • 5.5.2.1.2. The laminate shall not break into separate pieces.
    5.5.2.1.2 Многослойное безосколочное стекло не должно разбиваться на отдельные части.
  • Their bodies eventually fall apart or break into pieces.
    Их тела, в конечном итоге, разваливаются или разрываются на куски.
  • 5.4.5.2. The test piece does not break into separate pieces.
    5.4.5.2 Испытываемый элемент не должен разбиваться на отдельные части.
  • Больше примеров:   1  2  3